09/01/2022 at 22h03
#5818

Keymaster
Kasia – no to nieźle! 😉 Szczególnie podobało mi się bycie gotowanym! 😉
A odnośnie zgrzytów przy tłumaczeniu – jest ktoś, kto może mi podpowiedzieć, jak przetłumaczyć poniższe stwierdzenie:
(Kontekst: Rozdział 10 Post Tenebras, Lux – Severus właśnie powiedział Hermionie, że Dumbledore był homoseksualistą – Hermiona była strasznie zaskoczona i spytała „Jesteś pewien???”, na co Severus stwierdził:) „Oh, yes. He was as bent as a ha’penny spoon,”
Mam pewien pomysł, ale nie napiszę co mi przyszło na myśl, bo może się mylę i nie chciałabym Wam namotać w głowach.
Więc ktoś coś??
Z góry dziękuję!!